В свое время посмотрел фильм о чреватой взаимосвязи между желанием есть и желанием жить. Как это обычно бывает, завлекло название – «Вкус вишни» («Ta'me guilass»). Я рассчитывал хоть как-нибудь убить пару часов в обществе любителей сочной костянки. Держал билет в руках и чувствовал себя идиотом: что я вишню никогда не ел? душистая, кисло-сладкая - если повезет. иногда – скисшая или пресная. фильм для жителей восточной Сибири и северней. в общем, где не растет.
собственно киноистория про мужчину средних лет, который пытается свести счеты с жизнью и ищет человека, который сможет впоследствии его похоронить. Турок, принявший предложение, все же стремиться отговорить героя и рассказывает ему как когда-то сам хотел повеситься, но раздумал из-за… вкуса вишни. "Никакая мать не может сделать так много для своих детей, как бог делает для своих созданий. Вы хотите сдаться, отказаться от всего этого? Вы хотите отказаться от вкуса вишен?" Интрига в том, что страх перед тяжестью греха смертоубийства его не остановил, а перспектива не найти в другой жизни плодоносящего дерева – вполне. Такие простые и точные мысли, пусть даже образные, всегда пугают. Надо ли говорить, что из кинотеатра я ушел с сильнейшим послевкусием. Но это скорее исключение. Нечастые удачи на случайных культурных мероприятиях перекрыты уймой впустую растраченного времени.
Спустя десять лет и сотни килограмм съеденной вишни, я не так самонадеян в отношении досуга. Выставка Аббаса Киаростами была долгожданной, и я предвкушал те же эмоций, которые когда-то пережил во время просмотра его фильма про темно-красную ягоду со вкусом бытия. «Víctor Erice/ Abbas Kiarostami: correspondances» - это такой внутренний диалог между двумя режиссерами одной эпохи, но разных цивилизаций на языке их фильмов, картин, инсталляций и фотографий. Эрик меня когда-то тоже очаровал своим подходом к документалистике в «the quince tree sun». Редкое кино, снимает он тоже редко, с большими перерывами. но метко. В целом, масса рафинированных удовольствий.
Момимо фруктовых историй про вишню и айву, выходные оказались сдобренными еще и цветочными нотами четырех вековой давности на выставке маньериста и пресюрреалиста Арчимбольдо. Картинная галерея – это такое редкое место, где девушка при ближайшем рассмотрении может оказаться состоящей из бледно-розовых лепестков, с носом в виде бутона лилии и ушами - робко пылающими тюльпанами. А вот глаза–белладонны можно и в жизни повидать. Думаю, у художника был нелегкий творческий путь. Вместо архаичных портретов - люди в вегетативном ракурсе. Помню как в школе учительница показала нам портрет императора «Вертумн» его авторства. Мы неуемно смеялись, всерьез думая что изображение человека с грушей вместо носа не может быть чем-то иным кроме плохой карикатуры. сейчас я понимаю что значит честно творить так как чувствуешь, а вот люди не изменились. Моя мама смеется точно также над моим увлечением цветочной кулинарией. И когда я ей предлагаю попробовать хлеб с лепестками роз или засахаренные фиалки, она не упускает повода позлословить: «везет тебе: проголодался – сожрал бегонии с клумбы, и иди себе дальше». Ну, это так, к слову.
Víctor Erice : " The Quince Tree Sun and Notes",
Abbas Kiarostami : " The Roads of Kiarostami",
Arcimboldo: "Le printemps"
Chef Floyd Cardoz of Tabla in New York City is known for blending Indian spices with local ingredients. Here, plums are cooked with star anise, clove, cinnamon, and ginger for a chutney that's perfect with bread and cheese.
Servings: Makes about 4 cups
1 whole star anise*
1 whole clove
1 2-inch piece cinnamon stick
1/2 cup red wine vinegar
1/2 cup sugar
1 2-inch piece peeled fresh ginger, cut into 1/2-inch-thick rounds
1 tablespoon whole mustard seeds
1 teaspoon ground black pepper
2 pounds red, black, green, or blue plums (tart or sweet; about 5 large), quartered, pitted
Finely grind star anise, clove, and cinnamon stick in spice mill or coffee grinder.
Combine spice mixture, vinegar, sugar, ginger, mustard seeds, and pepper in heavy large saucepan. Stir over medium-high heat until sugar dissolves and bring to boil. Add plums; reduce heat to low, cover, and simmer until chutney thickens and chunky sauce forms, stirring occasionally, about 30 minutes. Cool. Season to taste with salt.
*Available in the spice section of some supermarkets and at specialty foods stores and Asian markets.
Makes about 4 cups
Risotto takes rice out of the side-dish category and makes it a course of its own. You'll spend 20 minutes standing over the stove, it's true, but stirring a pot of risotto isn't exactly onerous, and you can drink a glass of wine and visit with the friends you've invited over for dinner. (They'll have gravitated to the kitchen anyway.) Italian-cooking authority Faith Heller Willinger uses broccoli and almonds to great effect in the Risotto with Almonds and Broccoli recipe, but there are any number of variations — let the contents of your refrigerator be your guide — that will leave the people sitting around your table feeling blissful. Because risotto is all about the layering of flavors, you should use top-drawer ingredients. Good butter. Good wine. Real Parmigiano-Reggiano. A fresh, firm garlic clove. Homemade chicken stock, if you can swing it. Canned broth works fine, but it doesn't have the body that stock, rich with gelatin, has. The rice, obviously, is crucial, but there's no great mystery to it: An Italian medium-grain variety such as Carnaroli, Arborio, or Vialone Nano (available at Italian markets, specialty foods shops, and many supermarkets) will retain its shape and chewy kernel as it becomes almost suspended in creaminess. In effect, the rice makes its own sauce, as Harold McGee says — and goes on to explain why — in On Food and Cooking: Medium- and short-grain rices have a large amount of the starch molecules called amylopectins, which give them their stickiness; stirring the rice releases the amylopectins, thus thickening the cooking liquid. After you've cooked the garlic and onion in olive oil and a little butter until they're translucent (don't let them brown), add the rice and stir until it's glossy with oil and looks a bit like milk glass. Then add the wine — you'd miss that clean, acidic note if it wasn't there — crank up the heat, and begin to add the hot stock or broth, a little at a time, stirring until it's absorbed by the rice. Try dragging a wooden spoon (a flat-edged, spatula-like one covers a large surface area) through the middle of the rice; if there's only a small amount of liquid present, the rice is ready for more. Risotto is done when the rice is tender but still al dente. Thin it with a little remaining hot stock to make it, as the Italians say, all'onda ("wavy"). Chilled leftovers, if there are any, can be shaped into cakes and fried, then served with an egg for breakfast or with a salad for lunch. — Jane Daniels Lear, Gourmet, January 2007 |
Ingrédients : ½ litre de lait / 4 oeufs + 2 jaunes d'oeufs / 80 gr de sucre
semoule / 1 gousse de vanille / 4 cuillères à soupe de sirop ou de liqueur
de mûres / mûres et framboises fraîches (au moins 250 gr) / quelques
feuilles de menthe fraîche / beurre doux pour le moule.
- Beurrer un moule à brioche ; préchauffer le four à 180°C (th.5)
- Verser le lait dans une casserole, ajouter 30 gr de sucre et la gousse de
vanille coupée en 2 dans la longueur ; porter doucement à ébullition, laisser
infuser pendant 5 minutes puis sortir la gousse du lait.
- Battre les œufs et les jaunes avec le restant de sucre jusqu'à ce que le
mélange blanchisse.
Y verser le lait peu à peu en fouettant ; enfin ajouter le sirop et verser la
préparation dans le moule à brioche.
- Enfourner au bain-marie durant 50 minutes puis sortir le moule du four.
Laisser refroidir puis démouler ("renverser" la crème sur un plat).
- Mettre la crème au réfrigérateur avant de servir et la décorer de fruits
rouges et de feuilles de menthe fraîche.
Here is a recipe for French brioche :
Ingredients : 250 gr [9 oz] plain flour / 125 gr [4.5 oz] unsalted warm
butter / 2 eggs / 3 Tbspoons warm milk / 2 Tbspoons sugar /
20 gr [2/3 oz] yeast / 1 pinch salt.
- Mix the yeast with the warm milk.
- In a salad bowl, put the flour, dig a shaft in the middle and put the
milk+yaest, the eggs, the soft butter, the sugar and salt.
Whisk with a wooden spoon, work until you obtain an homogeneous
and "elastic" mixture. You need to do this at least 20 minutes
(some mixers have a kneading function which you can use).
- Pour the paste in a buttered and floured brioche tin ; leave 2 hours
at rooms temperature ; it should double volume.
- Bake in preheated oven at 500°F for 10 minutes, then at 400°F
for 20 minutes.
Take out from tin right away and let cool down.
